Obchodni podminky
Platné od 1。1.2022
Aktuální obchodní podmínky spoleovnosti Sika CZ, s.r.o。
spoleovnosti Sika CZ, s.r.o。
se sídlem Brno, Bystrcká 1132/36, PSČ 624 00 / IČ: 494 37 151
spolevnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v brnoddíl C, vlokka 12073 pro prodej zboží
1.UVODNI USTANOVENI
1.1.Tyto obchodni podminky (dale珍”obchodni podminky”)společnosti梅花鹿CZ,垂询,se sidlem布尔诺,Bystrcka 1132/36, PSČ624 00,我Č:494 37 151 společ绝大多数zapsana v obchodnim rejstřiku vedenem Krajskym soudem v Brněoddil C、v博客ž12073 ka (dale jen prodavajici) upravuji v souladu年代ustanovenim§1751 zakonač。89/2012的某人,občansky zakonik (dale珍“občansky zakonik”),vzajemna prava一povinnosti smluvnich stran vznikle na zakladěkupni smlouvy (dale珍”kupni smlouva”)uzavirane mezi prodavajicim一jinou fyzickouč我pravnickou osobou (dale jen kupujici)我řprodeji zbož我v ramci jejich podnikatelskečinnosti。
1.2.Ustanovení odchylná od obchodních podmínek je možné sjednat v kupní smlouvum。Odchylná ujednání v kupní smlouvmají ppegednost pished ustanoveními obchodních podmínek。Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy。
1.3.Ujednání tchto obchodních podmínek se obdobnpouije i pro smluvní vztah, kdy pzeedmtem dodávky ze strany prodávajícího nebude zboží, ale dílo (ve smyslu, jak tento pojem chápe občanský zákoník), tj。Kdy kupující bude v pozici objednatele a prodávající v pozici zhotovitele z uzavřené smlouvy o dílo。
2.NabÍdka a cenÍk prodÁvajÍcÍho
2.1.Nedílnou součástí obsahu kupní smlouvy je aktuální ceník prodávajícího (dále jen“ceník”)。
V ceníku je mimo jiné uvedena základní specifikace zboží nabízeného prodávajícím a ceny tohoto zboží。Ceník se mzhee po dobu účinnosti obchodních podmínek mnit。Kupující na sebe v souladu s ustanovením§1765 odst。2 zak。č。89/2012 Sb, občanského zákoníku přebírá nebezpečí zmny okolností。jestlise v dobod uzavření kupní smlouvy do okamiku dodání zboží dojde k prokazatelnému nárůstu cen vstupkvd prodávajícího (tj。Především cenen materiálu, energií, surovin apod.) pro výrobu zboží, je prodávající oprávněn navýšit o toto zvýšení kupní cenu。Prodávající povinen infmovat o tomto zvýšení kupujícího, který pokud nebude se zvýšením souhlasit, je oprávněn od kupní smlouvy jednostrannodstoupit。Zároveň je též prodávající oprávněn od smlouvy odstoupit, a to i v případech již objednaného zboží。 Právo odstoupit od smlouvy musí kupující uplatnit ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne oznámení o zvýšení ceny, jinak právo kupujícího odstoupit od smlouvy zaniká. Ke změnám cen zboží vedle výše uvedené může docházet též v důsledku změn kurzu české koruny vůči jiným měnám. Aktuální ceník vždy nahrazuje všechny předchozí informace o zboží a jeho cenách (dřívější ceníky). Uzavřením kupní smlouvy kupující prohlašuje, že před uzavřením kupní smlouvy seznámil s celým obsahem ceníku.
2.2.Pokud není v kupní smlouvuvedeno jinak, informace o zboží vveetnúdajů o jeho vlastnostech uvedené v ceníku ijiných nabídkách prodávajícího jsou nezávazného orientačního charakteru。Veškeré nabídky prodeje zboží jsou nezávazné a prodávající není povinen uzavřít kupní smlouvu ohledntohoto zboží。
2.3.Ceny jsou prodávajícím uváděny v českých korunách a bez danz přidané hodnoty (dále jen“DPH”)。Dále je v ceníku uvedena také výše DPH a cena zboží vveetndph。Pokud není výslovně stanoveno jinak, rozumí se kupní cenou zboží jeho cena bez DPH。
2.4.Není-li smluveno jinak, jsou ceny zboží uváděny bez nákladů souvisejících s dodáním zboží, a platí tak pouze v případě osobního odbru zboží ve skladu prodávajícího (jl。5.1)。Kupní cena zboží je uvedena veetnobalu určeného k osobnímu odbru zboží kupujícím。Součástí kupní ceny zboží není cena obalu zboží určeného k dopravum。
2.5.Platnost cenové nabídky na dodávku zboží prodávajícího je 3 měsíce od数据zpracování cenové nabídky, pokud není uvedeno jinak přímo v konkrétní cenové nabídce。
3.UzavŘenÍ kupnÍ smlouvy
3.1.Návrh na uzavření kupní smlouvy - objednávku - je možné prodávajícímu doruitosobnena, potou, faxem nebo elektronickou potou。Objednavka musi obsahovat zejmena urč埃尼konkretniho zbož我(přesny nazev, velikost baleni, odstin,阿宝čbaleni, množstvi), ktere bude předmětem kupni smlouvy, misto一个时间dodani souhlas s obchodnimi podminkami, včetnějejich zm评选ěn。
3.2.Smluvní vztah mezi prodávajícím a kupujícím vzniká doručením písemné akceptace objednávky kupujícímu (postou, faxem nebo elektronickou postou)。Strany sjednávají, eeakceptace objednávky s dodatkem, která podstatnnemění podmínky objednávky, je přijetím objednávky, pokud navrhovatel bez zbytečného odkladu, nejpozdji do 1 (jednoho) pracovního dne, takové přijetí neodmítne。Uzavřená kupní smlouva strany zavazuje。Lze ji zmnit nebo zruiit jen se souhlasem vech stran, anebo v souladu s obchodními podmínkami, anebo z jiných zákonných dlivvodsk。Kupující bere na vědomí, e prodávající není povinen uzavřít kupní smlouvu。Součástí akceptace bude též kupujícímu zasláno znění obchodních podmínek ve formátu PDF。
3.3.Prodavajici我vždy opravněn v zavislosti na charakteru objednavky (množstvi zbož,vše kupni ceny, předpokladanych nakladůna dopravu)阿宝žadat kupujiciho o zajiště倪uhrazeni kupni ceny zbož我。
4.Cena zboŽÍ, nÁklady spojenÉ s dopravou a platebnÍ podmÍnky
4.1.Není-li výslovně smluveno jinak, je kupní cenou podle kupní smlouvy cena zboží uvedené v aktuálním ceníku v okamiku dodání zboží kupujícímu。Tímto ustanovením není omezena monnost prodávajícího uzavřít kupní smlouvu za individuálně sjednaných cenových podmínek。
4.2.Prodávající je plátcem DPH。柯kupní cenbude pikipoevtena DPH v zákonné výši。V případě, e kupující bude poadadovat, aby mu zboží bylo prodáno za cenu bez DPH, sjednaly smluvní strany následující:
4.2.1.pokud我通力čne misto urč埃尼mimo uzemi eske republikyČv jinemčlenskem statěEvropske Unie,我kupujici povinen多洛ž,že我registrovan k衰变时včlenskem statěEvropske Unie, ve kterem se nachazi通力čne misto urč埃尼,戴尔se kupujici zavazuje zbož我bezprostř版ě阿宝jeho odebrani (dodani) přepravit做mista urč埃尼尼波takovou přepravu zajistit一zaslat prodavajicimu做čtrnacti (14) dnůod odebrani (dodani) zbož我pisemne prohlaš埃尼集团,e zboží bylo piecaveno do členského státu konečného místa určení;
4.2.2.pokud我通力čne misto urč埃尼mimo uzemi Evropske Unie尼波ve svobodnem pasmu尼波svobodnem skladu na uzemi eske republikyČ,zavazuje se kupujici zbož我bezprostř版ě阿宝jeho odebrani (dodani) přepravit v再保险žimu vyvozu做mista urč埃尼尼波takovou přepravu zajistit一zaslat prodavajicimu做čtrnacti (14) dnůod odebrani (dodani) zbož我pisemne rozhodnuti celniho organu o vyvozu zbož我třeti země,kterym bude celnim organem potvrzen vystup zbož我z uzemi Evropske Unie, přip。Písemné rozhodnutí celního orgánu o umístění zboží做svobodného pásma nebo svobodného skladu na území České共和国。
4.3.Pokud kupující nesplní své povinnosti dle vl。4.2, zvyzuje se kupní cena za zboží o DPH dle českých obencen ppegedpiskita kupující je povinen ji uhradit do deseti (10) pracovních dní od obdržení opravného daňového dokladu。Kupující je dále v takovém případě povinen uhradit i újmu, která tím prodávajícímu vznikne (naphr。Penále, úroky z prodlení apod.)。杰斯特里耶布德správcem danv souvislosti s dodávkami zboží kupujícímu dom舍纳DPH z dlivvodu, je zboží nebylo pelepraveno mimo území České共和国,je kupující povinen nahradit prodávajícímu veskerou vzniklou újmu。
4.4.V případě, e má prodávající s kupujícím uzavenenu zvláštní dohodu o cen, vztahují se podmínky takové dohody k cenám zboží stanoveným dle vl。4.1 (cenám uvedeným v aktuálním ceníku)。
V připaděže dojde k prodleni kupujiciho年代placenim jakekoliv platby尼波jejič阿斯蒂prodavajicimu nevznikne kupujicimu pravo na slevu z ceny zbož我obsaženou V cenove dohoděkupujici我德povinen uhradit prodavajicimu cenu zbož我uvedenou V aktualnim ceniku V okamžiku uzavř埃尼kupni smlouvy.4.5。Není-li smluveno jinak, nelze případné slevy z ceny zboží poskytnuté prodávajícím vzájemně kombinovat。
4.6.Cenu zboží mbilie kupující uhradit prodávajícímu následujícími zpibisby s tím, e strany vylučují použití ustanovení§2119 odst。1 občanského zákoníku: hotov。8010 - 903067003/0300 (dale珍“učet prodavajiciho”)na zakladězalohove faktury vystavene prodavajicim,尼波v připaděže我vyslovněuvedeno v kupni smlouvě,může kupujici cenu uhradit bezhotovostněpřevodem učet prodavajiciho na na zakladědaňoveho dokladu——faktury。
4.7.V případě, zee nedochází k převzetí zboží ve skladu prodávajícího, je kupující povinen spoolens kupní cenou zaplatit prodávajícímu také náklady spojené s dodáním zboží。Není-li uvedeno výslovně jinak, rozumí se dále kupní cenou i náklady spojené s dodáním zboží。
4.8.V případě platby V hotovosti je kupní cena splatná pki převzetí zboží。V případě bezhotovostní platby na základě zálohové faktury je záloha na kupní cenu splatná dle data uvedeného V zálohové faktuhie。V případě bezhotovostní platby na základě daňového dokladu - faktury je kupní cena splatná做čtrnácti (14) dnkld ode dne vystavení daňového dokladu - faktury prodávajícím, pokud není smluveno jinak。
4.9.V připaděbezhotovostni platby我kupujici povinen uhrazovat kupni cenu尼波zalohu na kupni cenu zbož我společněs uvedenim variabilniho symbolu platby一zavazek kupujiciho uhradit kupni cenu尼波zalohu na kupni cenu zbož我我splněn okamžikem připsani přislušnečastky na učprodavajiciho。
4.10.Prodávající je oprávněn kdykoliv poadovat uhrazení i části kupní ceny (napkovsky。扎část zboží) nebo uhrazení přiměřené zálohy na kupní cenu zboží。
4.11.V případě prodlení kupujícího s placením jakékoliv platby nebo její části vzniká prodávajícímu nárok na úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení。V připaděprodleni kupujiciho年代placenim kupni ceny zbož,zalohy na kupni cenu zbož我čjinych plateb podle kupni smlouvy我prodavajici鹿角的第二叉木豆š日后opravněn od kupni smlouvy odstoupit /尼波přeruš它plně倪jakychkoliv svych zavazkůVůč我kupujicimu,到ž做okamžiku uhrazeni Vš电解珩磨zavazkůkupujicim。
4.12.Pokud普罗斯特ředky poskytnute kupujicim nebudou dostačovat k uhraděvš电解珩磨splatnych pohledavek prodavajiciho, budou platby kupujiciho použ密度na uhradu pohledavek prodavajiciho v nasledujicim阿宝řadi: smluvni pokuty, uroky z prodleni jine přislušenstvi souviseji年代prodlenim kupujiciho, jistina dluhu年代nejstarš我splatnosti。
4.13.Pohledavky咱prodavajicim我vůč我kupni岑ě莫žne jednostrannězapoč是pouze v připaděže se jedna o splatnou pohledavku prodavajicim pisemněuznanou有限公司做důvodu一个vše anebo o pohledavku kupujiciho pravomocněpřiznanou v soudnimč我rozhodčimřizeni。
5.DodÁnÍ zboŽÍ a jeho pŘeprava
5.1.Neni-li prodavajici povinen podle kupni smlouvy dodat zbož我v你č项雾ě尼波Neni-li podle kupni smlouvy dohodnut osobni odběr kupujicim ve skladu prodavajiciho, uskutečňuje se dodani zbož我jeho předanim prvnimu dopravci k přepravěkupujiciho。V případě, pje V kupní smlouvsmluven osobní odbr kupujícím, bude zboží piipraveno k odebrání ve skladu prodávajícího。
5.2.Riziko související s odesláním a dodáním zboží nese kupující。zpsyssob doručení zboží uruje prodávající, není-li v kupní smlouvstanoveno jinak。V případě, eje zpmedvesob dopravy smluven na základě podadavku kupujícího, nese kupující riziko a případné dodatečné náklady spojené s tímto zpmedvesobem dopravy。
5.3.Kupující odpovídá za dodržování obbecnzávazných právních ppegedpisdswarev souvislosti s dopravou zboží (dopravní ppegedpisdj), a to i picidopravzboží zpvrt prodávajícímu。Dopravní třída zboží dle SDR/ADR/RID (pro dopravu po silnici, eleleznici a pouzou) je uvedena v bezpečnostním listu zboží。
Kupující bere na vědomí, je jestlize se jedná o načaté, nebo ne zcela jednoznandefinovatelné a označené zboží, je doprava takového zboží navíc regulována obbecnzávaznými právními pzeedpisy Evropské Unie。Bezpečnostní listy zboží jsou dostupné v sídle prodávajícího a na webové stránce provozované prodávajícím internetové adrese www.sika.cz (dále jen“bezpečnostní listy”a“webová stránka”)。
5.4.je -li prodávající podle kupní smlouvy povinen dodat zboží na místo určené kupujícím, je kupující povinen převzít zboží picky dodání。涅普列维兹姆-李kupující zboží普基dodání, je prodávající oprávněn波扎多瓦náhradu vzniklých nákladů a dále je oprávněn od kupní smlouvy odstoupit。
5.5.V případě, je je z dlivvodkystna strankupujícího nutno zboží doruovat opakovannebo jiným zpoperissobem, než bylo uvedeno V objednávce, je kupující povinen uhradit náklady spojené s opakovaným doručováním zboží, resp。Náklady spojené s jiným zppissobem doručení。
5.6.pki převzetí zboží od porepravce je kupující povinen zkontrolovat poet zboží a neporuenost obal2600t zboží av případě jakýchkoliv závad toto neprodlenoznámit porepravci a prodávajícímu。Převzetí zboží je kupující povinen potvrdit na dodacím listu (podpisem, razítkem)。Potvrzením dodacího listu kupující stvrzuje, oe zásilka zboží splovala vesechny podmínky a náležitosti a na případnou pozdější reklamaci ohlednporušení obalu zásilky nemzhee být brán zichtel。
5.7.Prodávající je oprávněn i k částečnému plnění kupní smlouvy。
5.8.je -li tak výslovně smluveno v kupní smlouv, je prodávající povinen zboží určené k dopravpojistit。Náklady na pojištění zboží hradí kupující。
5.9.肯塔基州Nenastanou-li objektivni př类žbranici dodani zbož我,我prodavajici povinen dodat zbož我lhůtěktera我stanovena v kupni smlouvě尼波ve lhůtěpřiměř烯s přihlednutim k povaze zbož我k mistu jeho dodani。Prodávající je oprávněn dodat zboží dříve。Dodá-li prodávající zboží purenou dobou, není kupující oprávněn zboží odmítnout。咱objektivni př类ž肯塔基州branici dodani zbož我se považ里头všechny okolnosti branici dodani zbož,ktere prodavajici nezavinil, zejmena poruchy v provozu,波蒂že s přepravou zbož我od vyrobce stavky尼波vyluky。
5.10.V případě prodlení prodávajícího s dodáním zboží delším než dvacet (20) dndj je kupující oprávněn od kupní smlouvy písemně odstoupit。Prodávající vasak není v prodlení se svou povinností vasas dodat zboží, jestlize je toto prodlení zpopersobeno skuteovnosti, které nastaly nezávisle na vholli prodávajícího (tzv。všš我商务部)。扎takové skuteovnosti smluvní strany považují zejména rozhodnutí vi jiná opatření veřejné správy v到počítaje napkovsky。vladyč我ministerstev přijate v důsledku尼波v souvislosti年代epidemii (pandemie) stavky, vylukyč我胜者dopravni omezeni na předmětnych komunikacich, jakož我jine nahodile一objektivněneodvratitelne udalosti nastale na straněprodavajicihoč我jeho smluvnich伙伴ůjejichžplně倪我v přčinne souvislosti年代plněnim zavazku prodavajiciho vůč我kupujicimu。
6.PŘechod nebezpeČÍ Škody na zboŽÍ, pŘechod vlastnictvÍ
6.1.jestlije prodávající povinen pzeedat zboží dopravci, přechází na kupujícího nebezpečí skkody na zboží jeho předáním dopravci。Je-li v dobuzavření kupní smlouvy zboží již přepravováno, přechází nebezpečí skkody na zboží na kupujícího jeho předáním prvnímu dopravci。
6.2.jestlize bylo smluveno převzetí zboží ve skladu prodávajícího(德国。5.1) přechází nebezpečí skody na zboží na kupujícího v dob, kdy pevezme zboží od prodávajícího, nebo jestlize tak neučiní vasas, v dob, kdy mlo dojít k převzetí zboží。
6.3.Škoda na zboží,耶茨夫兹尼拉波波切杜jejího nebezpečí na kupujícího, nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu。
6.4.杰斯特里耶prodávající povinen pzeedat zboží dopravci, přechází vlastnické právo ke zboží
娜kupujícího jeho předáním dopravci。Je-li v dobuzavření kupní smlouvy zboží jipřepravováno, přechází vlastnické právo ke zboží na kupujícího uzavřením kupní smlouvy。jestlize bylo smluveno převzetí zboží ve skladu prodávajícího(德国。5.1) přechází vlastnické právo ke zboží na kupujícího v okamkiku, kdy pevezme zboží od prodávajícího。
7.Vlastnosti zboŽÍ, doklady ke zboŽÍ a naklÁdÁnÍ se zboŽÍm
7.1.Nakládat se zbožím (vevetnjeho použití)米捷耶pouze kupující, který disponuje dostatečnými technickými znalostmi。
7.2.我řnakladani se zbožim (včetnějeho použ来)我kupujici povinen dodržovat všechna bezpečnostnich opatř埃尼vyplyvajici z obecnězavaznych pravnich Předpisůz pokynůinformaci, ktere jsou uvedeny na obalech zbož我v aktualnich bezpečnostnich一produktovych listech zbož我。
pki nakládání se zbožím (veetnjeho použití) je kupující povinen si počínat pmimichenens ohledem ke vem informacím (naphr。Teploty,雅西),které jsou uvedeny na obalech zboží a v aktuálních bezpečnostních a technických listech zboží。Kupující je povinen vvdy postupovat podle aktuálního technického a bezpečnostního listu zboží。Aktuální bezpečností a technické listy jsou k dispozici na webových stránkách a v sídle prodávajícího。
7.3.Udaje uvedene na obalech zbož我v aktualnich bezpečnostnich一technickych listech zbož我se zakladaji na aktualnich znalostech一zkušenostech prodavajiciho,我řčemžvychazeji z předpokladu spravneho skladovani一použivani zbož我咱běžnych okolnosti v souladu年代doporučenimi prodavajiciho。Údaje uvedené na obalech zboží a v aktuálních bezpečnostních a technických listech zboží se vztahují pouze na konkrétně výslovně zmiňované aplikace (použití) zboží。
7.4.pki rozdílných údajích v aktuálních bezpečnostních a technických listech a na obalech zboží (etiket), platí údaje uvedené na obalu zboží (etiket)。
7.5.piki nakládání se zbožím (veetnjeho použití) je kupující povinen dodrovat zásady stavební praxe。
7.6.Zejmena u zbož,ktere neni předem nadavkovano v předepsanem pomě俄文jednotlivych komponentů,zavisi vysledna kvalita zbož我v rozhodujici miře na přesnosti davkovani。比利时určené míchací pomry nesmí být zmnny。sloky obsahující颜料一个plnidlo musí být pded dávkováním bezvadnpromíchány一个homogenizovány za pomoci elektrické míchačky。
U složitějších systémů (zboží) doporuujeme, aby byly zákazníkem provvedeny předběžné zkouvsky výrobku a pravidelné průběžné kontroly na staveniniti nebo ve výrobě。
7.7.Prodávajícím jsou výslovně vyhrazeny zmny ve složení zboží (výrobků)。
8.OdpovĚdnost扎瓦迪,zÁruka
8.1.Práva a povinnosti smluvních stran ohlednododpovdnosti prodávajícího za vady, vitetnzáruční odpovdnosti prodávajícího, se řídí příslušnými obbecnzávaznými pzeedpisy, není-li stanoveno jinak。
8.2.Prodávající u zboží,约札基耶výrobcem,波斯基图耶záruku扎jakost v tomto smyslu,埃zboží zachová své technické vlastnosti v souladu s technickými listy azzdo vypršení doby pouitelnosti。Záruka za jakost zboží je poskytována po dobu vyznačené délky pouitelnosti na jeho obalu。Prodloužení多比pouitelnosti, obzvláště z hlediska zplussobilosti výrobku pro určité použití,米泽耶provést prodávající na základě příslušných ověřovacích zkouiek,阿到vvdy pouze písemně a pro každý jednotlivý případ。
8.3.Kupující je povinen prohlédnout zboží s náležitou péčí co nejdříve po pzhechodu nebezpečí skody na zboží a optovnppoužitím zboží。
8.4.Vznik odpovědnosti咱vady na straněprodavajiciho我vyloučen, zejmena pokud zbož我nebylo skladovano v souladu年代pokyny technickych listech zbož,zbož我bylo použito阿宝sve zaruč倪捐助ě,nedostatky zbož我通过způsobeny všš我moci尼波chybnym jednanim kupujicihoč我třeti osoby。
8.5.Vznik odpovědnosti咱vady na straněprodavajiciho我vyloučen, pokud我做zbož我přimichanoředidlo, tvrdidlo尼波胜者komponenta, ktera neni vyslovněuvedena v technickych listech zbož,尼波pokud我做zbož我přimichana komponenta třetich osob (jinych vyrobců)。
8.6.Vznik odpovuydnosti za vady na stranprodávajícího je vylouen také, jestlije kupující poujije zboží jiným zppenissobem, k jinému účelu nebo za jiných podmínek, nezheje uvedeno v technické dokumentaci výrobků西卡。
8.7.Vzhledem k rozdilnym podminkam př我zpracovani dalšim vnějšim vlivům kčetnosti vyrobků,různemu charakteru一upravěpodkladů,nemusi时代postup na zakladěuvedenych informaci, ani jinych psanychč我ustnich doporuč埃尼vždy zarukou uspokojiveho pracovniho vysledku。Veškerá doporučení坚定的西卡CZ jsou nezávazná。
8.8.马力zbož我vady budou naroky kupujiciho z odpovědnosti咱vady uspokojeny戴尔uvedenym způsobem,一到v nasledujicim阿宝řadi:多单chybějiciho zbož,odstraněnim ostatnich vad zbož我,多单nahradniho zbož我咱zbož我vadne, přiměřenou slevou z kupni ceny。
8.9.Neoznámil-li kupující vadu bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl pki včasné prohlídce a dostatečné péči zjistit, práva z vadného plnění mu zanikají。
9.REKLAMACE
9.1.Práva kupujícího vyplývající z odpovdnosti prodávajícího za vady, vetnzáruční odpovdnosti prodávajícího, uplatuje kupující písemně u regionálních zástupců prodávajícího nebo v sídle prodávajícího (dále jen“reklamace”)。V reklamaci kupující uvede označení vadného zboží, označení vady a jak se vada projevuje a předloží vzorky a fotodokumentaci reklamovaného zboží。
9.2.V připaděže zbož我bylo dodano V jinem množstvič我provedeni, nežurčuje kupni smlouva,我reklamaci nutne uplatnit u prodavajiciho鹿角的第二叉prodleni, nejpozdě霁做pěti (5) dnůod obdrž埃尼尼波vyzvednuti zbož我。Nedojde-li v této lhderitk reklamaci, povaouje se zboží za řádně dodané。Zároveň s písemnou reklamací je kupující v takovém případě povinen p舍德洛伊特reklamované zboží a příslušné dodací listy zboží。
9.3.Reklamace zboží kupujícím nemá vliv na jeho povinnost zaplatit kupní cenu vi plnit jiné závazky vkoviki prodávajícímu;斯特拉尼vylučují použití ustanovení§2108 občanského zákoníku。
9.4.Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v přímé souvislosti s uplatněním reklamace, jen v případě, eereklamace byla prodávajícím uznána jako oprávněná。
9.5.Pokud kupující zjistí závady v jakosti zboží, je povinen neprodlenpísemně inmovat prodávajícího nebo příslušného regionálního zástupce, zajistit celé dodané množství zboží a zahájit reklamační řízení。做doby vyřízení reklamace nesmí být reklamované zboží poujito a kupující zabezpečí jeho řádné a oddělené uskladnění。
10.NAHRADA UJMY
10.1.Vznik nároku na náhradu újmy na strankupujícího se řídí zákonnými ustanoveními。
10.2.pzeedpokladem vzniku nároku na náhradu újmy je neprodlené upozornění prodávajícího na vznik újmy ii na skuteovnost, e milie ke vzniku újmy dojít。
10.3.V připaděvzniku ujmy na straněkupujiciho V souvislosti年代odpovědnosti prodavajiciho咱vady zbož我na zakladěkupni smlouvy si smluvni strany dohodly omezeni nahrad teto připadne ujmy vznikle kupujicimu达克,že celkova nahrada veš·凯雷ujmy vznikle z tohoto důvodu Včetněušleho zisku我omezenačastkou, kterou kupujici skutečněuhradil咱zbož我podle kupni smlouvy。
10.4.Smluvni strany konstatuji s ohledem na všechny okolnosti souvisejici年代uzavřenim kupni smlouvy,že uhrnna předvidatelna ujma včetněušleho zisku,我由mohlažkupujicimu vzniknout v souvislosti年代odpovědnosti prodavajiciho咱vady zbož我na zakladěkupni smlouvy můžečinit maximalněčastku, kterou kupujici skutečněuhradil咱zbož我podle kupni smlouvy。
11.Obaly zboŽÍ a jejich zpĚtnÝ odbĚr
11.1.Prodávající má od 1。1.2001 uzavenenu se společností EKO-KOM, a.s, se sídlem Praha 4, Na Pankráci 1685/17, PSČ 140 21, IČ: 251 34 701, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vlokka 4763, smlouvu o sdruženém plnění。Plnění zákonných povinnosti ohlednvyužití a zpětného odbru obalmá prodávající zajisttno členstvím v systému EKO-KOM。
11.2.vechny obaly, které nejsou prodávajícím výslovně oznaeny jako vratné, nejsou prodávajícím zpuyt odebírány。庇奇dodávce zboží纳paletách耶kupujícímu účtována塞纳扎帕莱图EUR ve výši stanovené v普拉维莱赫paletového hospodářství prodávajícího。
12.信息prodÁvajÍcÍho souvisejÍcÍ s prodejem zboŽÍ
12.1.V přímé souvislosti s prodejem zboží poskytuje prodávající nezávazné poradenství týkající se zboží a jeho možného využití ve formnezávazných doporučení。V případě, zee není písemně sjednáno jinak, nemají tato doporučení závazný character ve vztahu k vlastnostem zboží a jeho možného využití kupujícím a nezakládají smluvní vztah mezi prodávajícím a kupujícím。
12.2.Doporučení jsou poskytována také pki řešení problémů vyskytujících se na stavbách i průmyslových provozech, jak ve stadiu projektování a přípravy, tak i pki samotném provádění。V případě, zee není písemně sjednáno jinak, nemají tato doporučení závazný character ve vztahu k vlastnostem zboží a jeho možného využití kupujícím a nezakládají smluvní vztah mezi prodávajícím a kupujícím。
12.3.Doporučení prodávajícího nezbavují kupujícího odpovdnosti ve vztahu k plánovanému účelu použití a vhodnosti zboží。霍诺蒂zjištěné一个změřené pracovníky prodávajícího mají pouze informativní字符。Opatření pki odchylkách od normovaných hodnot přijímá kupující vi jiná osoba samostatn。
12.4.Veškeré informace, zvláště rady pro zpracování a použití výrobků spoleovnosti Sika jsou zaloeny na naich znalostech z oblasti vývoje chemických produckt46a dlouholetých zkuenostech s aplikacemi v praxi, pki standardních podmínkách, řádném skladování a používání výrobků。Vzhledem k rozdilnym podminkam př我zpracovani dalšim vnějšim vlivům různemu charakteru připravěpodkladu一个功率veřejnědostupnym informacim o materialech jinych vyrobcůjsou veškera doporuč埃尼společnosti梅花鹿CZ, nezavazna制造、销售。Aplikátor rovnmusí czezkouiet výrobky, zda jsou vhodné pro plánovaný účel aplikace。
13.DalŠÍ prÁva a povinnosti smluvnÍch stran
13.1.bylo -li smluveno zajištění dluhu spočívajícího v povinnosti zaplatit kupní cenu, je kupující povinen ve smluvené dob, jinak vasas pdobou sjednanou pro dodání zboží, pzeedat prodávajícímu doklady prokazující, oe zaplacení kupní ceny bylo zajisttno v souladu se smlouvou。Nesplní-li kupující tuto povinnost, mziee prodávající odepřít dodání zboží do doby předání tchto dokladkld。杰斯特利耶kupující nezajistí zaplacení kupní ceny v dodatevnpřiměřené lhkritstanovené prodávajícím,米泽耶prodávající od smlouvy odstoupit。
13.2.Za likvidaci případných odpadkelly souvisejících se zbožím odpovídá kupující。zpvpnsob likvidace jednotlivých druhgdv2 zboží a jeho komponent je uveden v technických a bezpečnostních listech zboží。
13.3.Prodávající je oprávněn používat obchodní firmu, název ivi jméno kupujícího pro marketingové účely jako tzv。参考资料,a to ve vech druzích propagačních materiálů (bez ohledu na formu tchto propagačních materiálů i technologii, kterou jsou sdělovány)。
13.4.Kupující souhlasí se zasíláním informací souvisejících se zbožím, slubami nebo podnikem prodávajícího na elektronickou adresu kupujícího a dále souhlasí se zasíláním obchodních sdělení prodávajícím na elektronickou adresu kupujícího。
13.5.Smluvni strana, ktera porušuje svou povinnost z kupni smlouvy,尼波Smluvni strana, ktera s přihlednutim ke všem okolnostem maědět,že poruš我svou povinnost z kupni smlouvy,我povinna oznamit druhe Smluvni straněpovahu př类ž肯塔基州,ktera霁brani尼波bude branit v plně倪povinnosti, o jejich důsledcich。Zpráva musí být podána bez zbytečného odkladu poté, kdy se povinná strana o překážce dovdla nebo pki náležité péči mohla dovdt。
13.6.年代ohledem na skuteč绝大多数,že prodavajici uzavira v běžnem obchodnim styku kupni smlouvy S větš我počtem osob tyto kupni smlouvy zavazujici dlouhodoběk opětovnym plněnim stejneho druhu z povahy zavazkůvyplyva rozumna锅řeba jejich pozdějš我zm评选ěny, strany ujednaly,že prodavajici může obchodni podminky, včetněceniku, v přiměřenem rozsahu zm评选ě没用的人。兹姆洛夫纳a termín účinnosti budou v dostatečném časovém pzeedstihu púčinností oznámeny kupujícímu, a to osobn, s využitím provozovatele poštovních slueeb, prostřednictvím elektronické postty nebo na webové stránce (dle volby prodávajícího)。Kupující má v případě, zm。Výpovědní勒赫列塔činí v托托případě杰登(1)měsíc a počíná bet prvním dnem následujícím po dni doručení písemné výpovědi prodávajícímu。Účinnost této邋遢končí uplynutím výpovědní放荡。Výpovědí nebudou doteny vztahy vyplývající z již uzavřených kupních smluv。
14.ŘEŠ埃尼斯波尔Ů
14.1.vechny spory vznikající z kupní smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konenou platností u obecných soudv100r00České republiky。Strany se dohodly na místní příslušnosti soudu prvního stupntak, oe v případě věcné příslušnosti okresního soudu bude místně příslušným Městský sound v brna v případě věcné příslušnosti krajského soudu bude místně příslušným Krajský sound v brn。
15.UŽÍvÁnÍ pŘedmĚtŮ duŠevnÍho vlastnictvÍ
15.1.Kupující bere na vědomí, e není oprávněn k užití textkr, grafických dl, fotografií vi jiných ppegedmtkr duševního vlastnictví prodávajícího。Více informací získáte v dokumentu " Použití ochranné známky西卡a její prezentace třetí stranou "。
15.2.Kupující i jiná osoba využívající webovou stránku bere na vědomí, oe webová stránka nemusí být dostupná nephoetrit, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení prodávajícího, pophr。třetich osob。
16.年纪ČOVANI
16.1.Nebude-li dohodnuto jinak, veškerá korespondence související s kupní smlouvou musí být druhé smluvní strandoruveena písemně, a to elektronickou postou, osobnnebo doporuenena prostřednictvím provozovatele poštovních slueeb (dle volby odesílatele)。Kupujícímu米捷耶být doručováno na adresu elektronické posty uvedenou v objednávce。
16.2.Zpráva je doruevena:
16.2.1.V případě doručování elektronickou potou okamikikem jejího přijetí na server příchozí potty;
16.2.2.V případě doručování osobnvi prostřednictvím provozovatele poštovních slueeb převzetím zásilky adresátem;
16.2.3.V případě doručování osobn;
16.2.4.v připadě年纪čovani普罗斯特řednictvim provozovatele阿宝štovnich služeb uplynutim lhů泰10 (deseti) dnůod ulož埃尼zasilky一达尼vyzvy adresatovi k převzeti ulož烯zasilky, dojde-li k ulož埃尼zasilky u provozovatele阿宝štovnich služeb,我v připaděže se adresat o ulož埃尼nedozvěděl。
17.该机构Ě再保险ČNA USTANOVENI根据申请人提供
17.1.Pokud vztah založený kupní smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak strany sjednávají, ese vztah řídí českým právem vylučují použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží。
17.2.Kupující není bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího oprávněn práva a povinnosti z kupní smlouvy postoupit na třetí osobu。Kupující souhlasí s tím, e prodávající mzhee jako postupitel převést svá práva a povinnosti z kupní smlouvy nebo z její části třetí osob。Prodávající mzhee jako postupitel převést svá práva a povinnosti z kupní smlouvy nebo z její části třetí osobi v případě, kdy na základě kupní smlouvy bylo již částečně plnno;V takovém případě lze kupní smlouvu postoupit s účinky k tomu, co jetnebylo splnno。Postoupení邋遢的维哥维奇伊kupujícímu雅科postoupené stranje účinné okamikikem, kdy mu prodávající雅科postupitel postoupení邋遢oznámí nebo kdy mu postupník postoupení邋遢prokáže。okamikikem účinnosti postoupení smlouvy vkovii kupujícímu jako postoupené stranse prodávající jako postupitel osvobozuje od svých povinností v rozsahu postoupení;Tomuto následku米哲耶kupující雅科postoupená strana zabránit prohlášením维哲耶prodávajícímu雅科postupiteli,濑哲荷osvobození odmítá;Toto prohlášení lze uvinit do patnácti dnkvd ode dne, kdy prodávající jako postupitel postoupení smlouvy kupujícímu oznámil, jinak právo kupujícího uvinit prohlášení zaniká。
17.3.Je-li některé ustanovení obchodních podmínek neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce pzyiblijuje。Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotknutá platnost ostatních ustanovení。Strany svým ujednáním vylučují, aby se ve vztahu z kupní smlouvy přihlíželo k obchodním zvyklostem zachovávaným obbecni v daném odvětví。Strany smluvily, zee ustanovení§1748,§1799 a 1800 občanského zákoníku se nepoužijí。
17.4.Tyto obchodní podmínky nabývají účinnostiLedna 2022 a v plném rozsahu nahrazují předchozí obchodní podmínky prodávajícího。
17.5.Prodávající je oprávněn kdykoli provést zmny obchodních podmínek。novum uzavírané kupní smlouvy se budou vdyřídit aktuálním zněním obchodních podmínek。Na již uzavřené kupní smlouvy se nové znění obchodních podmínek bude aplikovat, vyjádří-li s tím obsmluvní strany dodatensouhlas, resp。Kupující souhlasil picky uzavření kupní smlouvy s tím, ze prodávající je oprávněn znění obchodních podmínek mnit。
V brn德纳16。listopadu 2021