除非本合同表面另有规定,所有价格均以美元计价,合同表面所述货物的交货地点为SIKA公司工厂交货地点,货物的交付应被视为完成,所有物品的所有权和损失风险应被视为在交付给承运人装运时转移给买方。除非本合同表面另有规定,付款应与交货同时进行。所购物品在运输途中灭失或损坏的风险由买方承担。如果买方延迟装运,付款应在卖方准备装运之日到期。如果到期未支付任何款项,买方将从到期日起至卖方实际收款日支付滞纳金,按以下两者中较低者计算:(i)每月1.5%;以及(ii)法律允许的最高利率。该滞纳金应作为卖方对买方违约或不履约的其他权利和救济的补充,而不是替代。根据本协议出售的所有产品的所有权将保留在西卡的名下,直到支付全部款项为止。在适用的情况下,卖方保留对根据本协议出售的产品及其收益的担保权益,买方在此向卖方授予对根据本协议出售的产品及其收益的担保权益,如果到期未支付任何此类金额,则有权占有和处置产品及其收益。应卖方要求,买方同意在买方承担费用的情况下,签署并交付卖方认为必要或可取的任何和所有文书,包括但不限于《统一商法典》(“UCC”)及其修订项下的融资报表,以证明记录或完善该等所有权和担保权益。买方明确授权卖方在法律允许的范围内,在卖方认为必要的任何司法管辖区,无需买方签字或任何授权,将包含该等信息的该等文书存档。 With each purchase order, Purchaser represents to Seller that Purchaser is solvent. In the event of Purchaser’s default, Seller shall have the rights of a secured party, including, without limitation, those rights under the UCC. Products paid for and held for the Purchaser shall be held at the risk and expense of the Purchaser.